1 Petrus 2:18
Konteks2:18 Slaves, 1 be subject 2 to your masters with all reverence, not only to those who are good and gentle, but also to those who are perverse.
1 Petrus 3:1
Konteks3:1 In the same way, wives, be subject to your own husbands. Then, 3 even if some are disobedient to the word, they will be won over without a word by the way you live, 4
[2:18] 1 tn The Greek term here is οἰκέτης (oiketh"), often used of a servant in a household (who would have been a slave).
[2:18] 2 tn Grk “being subject,” but continuing the sense of command from vs. 13.
[3:1] 3 tn Grk “that…they may be won over,” showing the purpose of “being subject” (vs. 1b). Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation.